Monday, January 29, 2007
Masmavi
Anlamakmış tüm mesele yalancı baharları
Savurup atarken köhne karanlıklara
Medet ummakmış doğacak güneşten bir gram huzuru
Artık zor gelmiyor sensiz düşlere uyanmak sabahları
Ve zor gelmiyor
İçimdeki yarayı her gece kör bir kurşunla kanatmak…
Teşekkürler Beliz..
Sunday, January 28, 2007
Bayasgalan - Botgon duu
This song is about mother and very nice song. Botgo means baby camel in Mongolian language. So it is like baby camel is singing for his mother, waiting for his mother, missing his mother... But when you watch the clip then there is another meanning. Little boy missing his mother, crying for her. It is like baby camel is singing/expressing the emotion of the little boy. As you know camel is animal of Gobi(desert). Therefore, in the song, it is asked like 'is this my mother' or 'is she coming' because in gobi it is hard to recognize something from distance specially in the mirage. I think they made very meaningful and good clip for this song. So you can combine the clip with my poor translation and can get the meanning of the song.
-----
Zereglee dundalzakh alsaasaa
In the far mirage
Zerveskhen torvolzokh n eej minu dee
Is this my mother coming
Buleen suugee evluulseer
Bringing her warm milk
Boen boen teshuulseer irev uu dee
Is she running to me
Naraaraa khurailakh khondiigooroo
From the sunny steps
Naashlanxan torvolzox n eej minu dee
Is this my mother coming closer
Ulemjiin khairaa evluulseer
Bringing her exalted love
Urdee l yaarsaar irev uu dee
Is she hurrying to me
Buurtsaglan shargaltakh govioosoo
From the yellow gobi
Buidankhan torvolzox n eej minu dee
Is this my mother coming
Nalgarkhan shargal talaasaa
From the endless steps
Naddaa l yaarsaar irev uu dee
Is she hurrying to me
...
PS: Ene goy ugtei duug orchuulah geheer minii ugiin baylag dutagdaad bna. Gehdee yadaj utgiig ni oilgohiig hussen gadaad humuust baga ch gesen oilgolt turuuleh bolov uu gej naidav..
************''
kıraç bir veda havası
Vakit tamam seni terkediyorum
Hugatsaa duurlee, chamaig orhij baina
Bütün alışkanlıklardan öteye
Buh zurshilaas iluutei
Yorumsuz bir hayatı seçiyorum
Tailbairgui negen amidraliig songoj baina
Doymadım inan kanmadım sevgiye
Hairand hanasangui hairand huurtsangui
Korkulu geceleri sayar gibi
Aimshigt shonuudiig tooloh shig
Birdenbire bir yıldız kayar gibi
Genet neg od harvah shig
Ellerim kurtulacak ellerinden
Gar min chinii garnaas choloologdono
Bir kuru dal agaçdan kopar gibi
Neg hatsan mochir modnoos unah shig
Aşksa bitti gül ise hiç dermedik
Durlal bol duussan sarnai bol tuugeegui
Bul kendini kuytudularda hadi dal
Chimeeguin muhart ooriigoo ol aliv shinge
Seninle bir bütün olabilirdik
Chamtai neg buten bolj boloh baisan
Hoşçakal gözümün nuru hoşçakal
Bayartai nudnii min gegee bayartai
Hoşçakal hoşçakal iki gözüm hoşçakal
Bayartai bayartai hoyor nud min bayartai
Vakit tamam seni terkediyorum
Hugatsaa duurlee chamaig hayaj baina
Bu incecik bir veda havasıdır
Ene boginohoon neg salah yoslol yum
Parmak uçlarına değer sıcaklığı
Huruunii chin uzuurt hurne haluun ni
İncinen bir hayatin yarasıdir
Gomdson neg amidraliin sharh yum
Kalacak tum izlerin hayatımda
Chinii buh mor amidrald min uldene
Gözümden bir damla yaş aktığında
Nudnees min neg dusal nulims unahad
Bir yer bulabilsem seni hatırlatmayan
Chamaig sanagduulahgui neg gazar olj chaddagsan bol
Kan tarlası gelincik şafağında
Tsusan ulaan uuriin tuyand
Ölümse korktun savaşsa hep kaçtın
Uhlees chi aisan dainaas dandaa zugtsan
Vur kendini korkularda hadi al
Aidsan dundaa ooriigoo buud aliv av
Sen bir suydun sen bir ilaçtın
Chi us baisan chi em baisan
Hoşçakal canımın içi hoşçakal
Bayartai amin zurh min bayartai
Hoşçakal gözümün nuru hoşçakal
Bayartai nudnii min gegee bayartai
Sen bir suydun sen bir ilaçtın
Chi us baisan chi em baisan
Hoşçakal gözümün nuru hoşçakal
Bayartai nudnii min gegee bayartai
Hoşçakal canımın içi hoşçakal
Bayartai amin zurh bayartai
--Ahmet Kaya (Kıraç)
Saturday, January 20, 2007
bu kalp seni unutur mu? - ene zurh chamaig martana gej uu
olon jil ongorson ch, ene zurh chamaig martana gej uu
kader gibi istemeden, bu kalp seni unutur mu
huvi tavilan shig huselguigeer, ene zurh chamaig martana gej uu
bir hasretlik yüzün vardı, içinde bir hüzün vardı
nuurend chin sanaashral baisan, zurhend chin gunig baisan
söyleyecek sözün vardı, bu kalp seni unutur mu
chinii heleh ug baisan, ene zurh chamaig martana gej uu
bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu
ene zurh chamaig martana gej uu, zurh min chamaig martana gej uu
anlamı yok tüm sözlerin, sensiz geçen gecelerin
buh ugend utga alga, chamguigeer ongoruulsen shoniin utga alga
yaşanacak senelerin, bu kalp seni unutur mu
amidrah jiluudiin utga alga, ene zurh chamaig martana gej uu
bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı
ogt oor dur chin baisan, medelguigeer namaig ezemdsen
benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu
ooriig min nadaas avsan, ene zurh chamaig martana gej uu
bu kalp seni unutur mu, kalbim seni unutur mu
ene zurh chamaig martana gej uu, zurh min chamaig martana gej uu
bana aşkı veren sendin, sonra alıp giden sendin
nadad durlaliig ogson hun chi baisan, daraa ni avch yavsan hun chi baisan
yollarımız ayrı derdin, bu kalp seni unutur mu
bidnii zam tusdaa gedeg baisan, ene zurh chamaig martana gej uu
oysa düşlerim başkaydı, birdenbire yarım kaldı
getel moroodol min oor baisan, genet dutuu hotsorson
yaşanacak çok şey vardı, bu kalp seni unutur mu
amidrah ih zuil baisan, ene zurh chamaig martana gej uu
bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu
ene zurh chamaig martana gej uu, ene zurh chamaig martana gej uu
her gün akşam yastığımda, üşüyorum yokluğunda
odor bolgon oroi deren deeree, chinii ezguid daarch baina
yaşıyorum boşluğunda, bu kalp seni unutur mu
chinii hoosond amidarch baina, ene zurh chamaig martana gej uu
bambaşka bir halin vardı, farketmeden beni sardı
ogt oor dur chin baisan, medelguigeer namaig ezemdsen
benliğimi benden aldı, bu kalp seni unutur mu
ooriig min nadaas avsan, ene zurh chamaig martana gej uu
bu kalp seni unutur mu, bu kalp seni unutur mu
ene zurh chamaig martana gej uu, ene zurh chamaig martana gej uu
Fikret Kızılok...
Sunday, January 14, 2007
Shuleg
Zadgairsan usiig mini chinii harts nomhruuldag ch
Zovhon bi ooriigoo hyazgaargui ezen shig haanchilj chadna
Unenedee end setgel mini udaan togtohgui l bna
Ueiin chamaigaa orhiod holoo yavchihdag ch yum biluu
Ichimhii oddiin dalidchaand bodlii suuder halitachsaar
Ergeed irehed chi namaigaa sanaagui bval yanaa
Ooriin mini uileer butsen zovlon jargal
Oor hund aldval aldag ee hamaagui
Shulga shuvuudtai ulger heleltsdeg taliin ohin bi
Shuugiant huslee hersuu ugeer hyazgaarlahui ee
Bosgo davaagui hair mini tagiin ayasaar sedrehed
Bosuul setgel minii haa negtee zoriud huljjee
Uchirsan hernee uchraagui tuuniihee bodoltoi hargaldsaar
Ulirah tsagiin nugachaand nomhroo ni ugui tuilah nee!
--Anonim
Friday, January 12, 2007
Saturday, January 06, 2007
Masmavi
Maziyi hatırlatan bir şarkı mırıldanıyorum hafiften,canım yanıyor…
Acının hüzünle yoğrulduğu simsiyah bir gecenin ortasında yapayalnız kalmış bir bedeni taşıyorum
Sanki gözlerim hala çıkıp gittiğin o kapıda
Mumlar yakıyorum beynimin en ücra köşesine
Ardında bıraktıklarının sancısı yakıyor yüreğimi
Ve gidişinle yıktığın duvarların altından kalkamamam kanatıyor bedenimi
İçimde bir deli çocuk ağlıyor,kalbim ağlıyor,ben ağlıyorum…
Beliz...
Huuchniig sanagduulsan negen duug namuuhnaar ayalna, setgel zurh min ovdoj bna..
Ui gashuu, uitgar gunig hosolson tas haranhui shoniin dund gav gantsaaraa uldsen bie min
Nud min chinii garch yavsan haalgan deer togtson shig
Oi sanamjniihaa hamgiin hol buland laa asaaj baina
Chinii orhison ui gashuu zurhiig min shataaj baina
Chinii yavahdaa nuraasan hananii dooroos bosch chadahgui ni
Dotor min genen huuhed uilj baina, zurh min uilj baina, bi uilj baina..
Orchuulsan Tsenher Dusal..